We provide translation services for the following audiovisual products and media:
See also: translation of video subtitles
For almost a decade we have been translating screenplays for Europe's leading company in animated feature film production. We also collaborate with companies that deal with audio and video advertising - production and realization, audiovisual - production and distribution. We carry out the translation and adaptation of scripts for documentaries for an important Milanese dubbing studio specialized in dubbing and audio-video post-production of television and film products. Our "flagship" is the undisputed leader of entertainment, Walt Disney, to whom we have been providing our services since our business was founded.
Our audiovisual translators all attended a two-day internship with a client who deals with dubbing documentaries for Sky channels. With this internship they were able to enhance their already valid know-how, following all the phases that make up the management and recording of a dubbed documentary:
For more information see Translations for Cinema: Scripts, Screenplays, Director's Notes and Series Subjects